At least four columns... all about whether those berries Art Smith was selling yesterday... were blueberries or huckleberries.
Almeno quattro colonne... per stabilire se le bacche che vendeva ieri Art Smith... erano o meno mirtilli americani.
Why, I wind up with only 49 columns for news... and I won't waste four of them on whether those berries Art Smith... was selling yesterday were blueberries or huckleberries.
Ho solo 49 colonne per le notizie... e non ne spreco 4 per stabilire se le bacche che Art Smith... vendeva ieri erano mirtilli americani o no.
Stay out of those berries, they're for the pie.
Quei frutti di bosco sono per la torta.
Mr. Button, do you think she ate some of those berries?
Signor Button, pensa che avesse mangiato quelle bacche?
Psst. - Those berries are the secret, right?
quelle bacche sono il segreto, vero?
Hey. Just going to get those berries I promised you.
Vado a prenderti quelle bacche che ti ho promesso.
Those berries are from my garden.
Queste bacche vengono dal mio giardino.
Me and Randy had seen those berries before.
Io e Randy conoscevamo gia' quelle bacche.
well, adriana's not doing the shoot without those berries.
Adriana non posera' senza quelle bacche.
I wanted to see if those berries worked.
Volevo solo vedere se quelle ridicole bacche funzionavano.
Mm-mm. Those berries made us real talky but not real listen-y.
Quelle bacche ci hanno reso dei chiacchieroni, ma... non attenti ascoltatori.
Did you eat those berries I told you to put down?
Bang, bang! Hai mangiato le bacche che ti avevo detto di posare?
I will trade you my watch for those berries.
Vi darò... il mio orologio... per quelle bacche.
Still, eating those berries is the only thing all these infected have in common.
Tuttavia... L'aver mangiato le more e' l'unica cosa che questa gente ha in comune.
You should also choose those berries that lie not on the ground, but in special trays.
Dovresti anche scegliere quelle bacche che non giacciono a terra, ma in vassoi speciali.
Those berries aren't getting any fresher.
Quella frutta non resta fresca per sempre.
I told you not to eat those berries and what did you do?
Ti ho detto di non mangiare le bacche, e tu che fai?
The shepherd, convinced that those berries were the daughters of the devil, brought some of them to the monks of a nearby convent who immediately threw them into the purifying fire.
Il pastore convinto che quelle bacche fossero figlie del demonio e ne portò un po’ ai monaci di un vicino convento che immediatamente le gettarono nel fuoco purificatore.
0.48296403884888s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?